Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 3 |
criados suios: lo pusieron por execution. E sino que fui socorrido: fuera de | mi: | lo·que ha·sido de Pedro Comor: poco ha muerto a·palos. E con
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
yo | 2 |
que ha·sido de Pedro Comor: poco ha muerto a·palos. E con todo: | me | descalabraron en la cabeça: a grand effusion de sangre. E vine poco menos
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
yo | 2 |
oreias de·uuestra alteza: empero porque pueda meior e mas legitimamente fazer iustitia: | me | ha parecido, pues ser la parte dañada, quexar me. E si no por
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
yo | 2 |
mas legitimamente fazer iustitia: me ha parecido, pues ser la parte dañada, quexar | me. | E si no por la distancia: e empacho de mi casa: io fuera
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
yo | 1 |
quexar me. E si no por la distancia: e empacho de mi casa: | io | fuera personalmente: a dar vozes: a los pies de·uuestra alteza: para que
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
yo | 2 |
euidentes coniecturas: quomo el mando fazer este caso. E porque aun el quexar | me | a vuestra alteza: no lo fago sin mui graue peligro de mi persona:
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
yo | 1 |
alteza mande scriuir alguna carta algo sañosa: al dicho vizconde: a fin: que | io | pueda proseguir sin algun recelo: mi iustitia. Ca en esta tierra: ia no
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
yo | 3 |
de·los mas pacificos d·esta ciudat. De julio aqua: han apaleado a· | mi: | e muerto a·palos: a Pedro Comor: e agora a·cuchilladas: a Bernat de Luesia. E
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
yo | 1 |
de·uuestra alteza: por mui fresco: e reziente deue ser tenido. E nunqua | io | cansare d·escriuir: e dar uozes: quando podiere alcançar la presencia de·uuestra
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
yo | 1 |
reyes de Aragon: e mostro: que muier podia succeder en estos reinos: fue | io. | E faria quando el caso lo ofreciesse tan grandes seruicios: a·uuestra alteza:
|
A-Quexa-001v (1499) | Ampliar |
yo | 2 |
lo ofreciesse tan grandes seruicios: a·uuestra alteza: quantos el que mando deshonrar | me. | E porque seria desconfiar de principe tan iusto: e catholico: mas prolixamente scriuir:
|
A-Quexa-001v (1499) | Ampliar |
yo | 3 |
otorgada: que a la vna arte: y a·la otra perfectamente abastassen: a | mi | que soi tan arredrado d·ellos: que marauilla: si la otra d·estas
|
C-Caton-001v (1494) | Ampliar |
yo | 2 |
que soi tan arredrado d·ellos: que marauilla: si la otra d·estas | me | fallece? Mayormente que la natura otorga a cadauno de nosotros su gracia. y
|
C-Caton-001v (1494) | Ampliar |
yo | 1 |
nosotros su gracia. y hai hombres naturalmente inclinados al metro y otros como | yo | a la prosa. que si los trocassen: y pusiessen a otro: de·lo
|
C-Caton-001v (1494) | Ampliar |
yo | 3 |
qual: segun dixe antes: causa el trastocar: y querer mudar lo natural.§ A | mi | por cierto la natura me denego la gracia en·el verso: y ahun
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |
yo | 2 |
el trastocar: y querer mudar lo natural.§ A mi por cierto la natura | me | denego la gracia en·el verso: y ahun que yo haya agora emprendido
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |
yo | 1 |
cierto la natura me denego la gracia en·el verso: y ahun que | yo | haya agora emprendido y atreuido me a fazer esta obrezilla en coplas: han
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |
yo | 2 |
gracia en·el verso: y ahun que yo haya agora emprendido y atreuido | me | a fazer esta obrezilla en coplas: han sido causas. La primera por satisfazer
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |
yo | 1 |
al qual por la mucha honra que faze a nuestra ciudad y republica: | yo | por mis fuerças trabajo: y trabajare en complazer le: por no priuar mi
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |
yo | 1 |
complazer le: por no priuar mi ciudad de tan noble artificio: que si | yo | assi con mi industria como con ruegos: no le detuuiera: ya se houiera
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |