| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| no | 1 |
donde eres. E Jhesuchristo non·le respondio. E dixo·le Pilato. A·mj | non | fablas. non sabes que tengo poderio, de te perdonar, o de te cruçificar
|
C-SermónViernes-041r (1450-90) | Ampliar |
| no | 4 |
E Jhesuchristo non·le respondio. E dixo·le Pilato. A·mj non fablas. | non | sabes que tengo poderio, de te perdonar, o de te cruçificar si·qujsiere.
|
C-SermónViernes-041r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
de te perdonar, o de te cruçificar si·qujsiere. E respondio Jhesuchristo. Tu | no | tienes poderio contra mj njnguno, si te non fuese dado del çielo. E
|
C-SermónViernes-041r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
qujsiere. E respondio Jhesuchristo. Tu no tienes poderio contra mj njnguno, si te | non | fuese dado del çielo. E por ende, el que me traxo a·tus
|
C-SermónViernes-041r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
Pilato. Este onbre justo es, e ningund mal ha fecho, e por ende | non | llegues a·el ca muchas cosas ha padesçido esta noche, e dia en
|
C-SermónViernes-041v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
lo soltar. E los judios a grandes bozes dezjan. Si a·este sueltas | non | eres amjgo de sezar. Ca todo onbre que se faze rey contradize a
|
C-SermónViernes-041v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
E dixo·les Pilatos. Al vuestro rey tengo de cruçificar. E respondieron ellos. | Non | tenemos rey sinon a·çesar. E aqui se cumplio la profeçia de Danjel
|
C-SermónViernes-042r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
se cumplio la profeçia de Danjel que dize en·el .jx. capitulo. E | non | sera el su pueblo el qual lo negara. E entonçe Pilato puso·lo
|
C-SermónViernes-042r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
Christo que muriese. el la resçibio con mucha paçiençia. E la virgen Maria | no | sabia nada de todo esto. E oy viernes por la mañana llamo las
|
C-SermónViernes-042r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
predicaçion. E la Magdalena sabia el trabaio en que esta el señor, e | no· | lo osaua dezjr a·la señora e lloraua mucho. E la virgen como
|
C-SermónViernes-042r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
E dixo la virgen. Vamos al templo. E la Magdalena porque la señora | non | topase, con el señor por el camjno dezja. Señora non vamos alla, por
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
porque la señora non topase, con el señor por el camjno dezja. Señora | non | vamos alla, por aventura si vuestro fijo vjene a yantar e sy non
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
non vamos alla, por aventura si vuestro fijo vjene a yantar e sy | non | falla que dira. E la virgen dixo. O fija pues como non yremos
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
sy non falla que dira. E la virgen dixo. O fija pues como | non | yremos oy al templo. faz me tanta gracia, e vamos. E yendo por
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
muger. aued compasion d·esa bendicha madre. E la Magdalena porque la virgen | non· | lo oyese fazja señal a·las mugeres que callasen. E quando fueron al
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
oyese fazja señal a·las mugeres que callasen. E quando fueron al templo | non | fallaron onbre nj muger. ca todos eran ydos a·la sentençia de Jhesuchristo.
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
veyendo el templo vazjo dixo a·la Magdalena. Fija que es esto que | non | ay gente njnguna. E dixo la Magdalena. Señora bien sabedes que la çibdad
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
ydos alla. Mas bendicha madre tornemos a·casa. E dixo la señora virgen. | Non | puede ser que mj fijo non venga a pedricar como ha costumbrado. E
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
a·casa. E dixo la señora virgen. Non puede ser que mj fijo | non | venga a pedricar como ha costumbrado. E pusieron se a·fazer oraçion. E
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
coraçon. que es de mj fijo como esta, ay triste que mi fijo | non | deue estar con·bien. Dixo la Magdalena. Señora esto faze el grand amor
|
C-SermónViernes-042v (1450-90) | Ampliar |