| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
el e saca lo contigo. Respondio el lobo. o hermana tu | me | deues presentar el queso en mi poder. por·ende desciende tu e
|
E-Ysopete-106v (1489) | Ampliar |
| yo | 1 |
por·ende desciende tu e si sola non podras con·el subir | yo | te ayudare. La raposa consentio en esto con engaño. Estauan sobre
|
E-Ysopete-106v (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
alli estuvo buen espacio. a·la qual preguntaua el lobo. di | me | amiga. por que tardas tanto. e non sacas el queso?
|
E-Ysopete-106v (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
ende cunple que entres en·la otra herrada. e desciendas aca para | me | ayudar. El lobo entrando en·la otra ferrada començo de abaxar.
|
E-Ysopete-106v (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
La vieja lo consuela diziendo. conforta te. ca si non | me | engaño en breue avras las cosas por ti deseadas. Ella partio d
|
E-Ysopete-107v (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
dize. O amiga muy amada non quieras renouar mis dolores. faziendo | me | contar la causa de·las lagrimas d·esta perrilla. por que en
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
palabras. Responde sobre esto la honesta muger. O muy amada miedo | me | has causado en mi coraçon e turbacion. sobre lo qual non puedo
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
en mi coraçon e turbacion. sobre lo qual non puedo saber que | me | diga. por quanto yo mesma he incurrido en otro semejable crimen e
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 1 |
sobre lo qual non puedo saber que me diga. por quanto | yo | mesma he incurrido en otro semejable crimen e delito. ca vn ombre
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
crimen e delito. ca vn ombre mancebo con tanta afecion e amor | me | requiere e tantas vezes que paresce que por mi amor se quiere morir
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 1 |
de la castidad e por el amorio que he a mi marido. | yo | he menospreciado del todo sus ruegos. Dize le la vieja. amiga
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 1 |
menospreciado del todo sus ruegos. Dize le la vieja. amiga amada | yo | te consejo que lo mas presto que puedas oyas sus ruegos porque te
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 1 |
mi fija fue tornada en perrilla. E dize le la muger. | yo | me guardare porque non sea contraria a·los dioses. ca si el
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
fija fue tornada en perrilla. E dize le la muger. yo | me | guardare porque non sea contraria a·los dioses. ca si el me
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
me guardare porque non sea contraria a·los dioses. ca si el | me | quiere. non le denegare el officio del amor. e caso que
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 2 |
non le denegare el officio del amor. e caso que non | me | pida yo mesma le offrescere si lo podre fallar. E con tanto
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 1 |
le denegare el officio del amor. e caso que non me pida | yo | mesma le offrescere si lo podre fallar. E con tanto la vieja
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| yo | 1 |
e con grande dolor comiença llamar. O muy maluada muger avn que | yo | caresca de vista. ni por eso cesso de sentir e oyr.
|
E-Ysopete-108v (1489) | Ampliar |
| yo | 3 |
cesso de sentir e oyr. mas antes los otros sentidos son en | mj | mas intensos e forçosos. de manera que yo siento que tienes ende
|
E-Ysopete-108v (1489) | Ampliar |
| yo | 1 |
otros sentidos son en mj mas intensos e forçosos. de manera que | yo | siento que tienes ende contigo algund adultero. d·esto me querello al
|
E-Ysopete-108v (1489) | Ampliar |