| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 3 |
mas cosas. E aveys el entendimiento mas reposado e libre de·las occupaçiones que destoruan a· | mi | e fazen menos eso poco que alcanço. Enpero non deuen en este tienpo de graçia
|
B-Lepra-139v (1417) | Ampliar |
| yo | 3 |
luego sin tardar se deue entender en diminuir la. y a· | mi | parece que mucho vale ante de caer en·la tal dolencia. Ca
|
B-Peste-043v (1494) | Ampliar |
| yo | 3 |
segund que se prueua esto por palabras de nuestro señor diziente. Sin | mi | non podeys fazer cosa alguna. E en otra parte es scripto.
|
C-BienMorir-15r (1479-84) | Ampliar |
| yo | 3 |
mi discipulo. E en otra parte dize. Si alguno viene a· | mi | . e non aborresce a su padre y madre. e a·su
|
C-BienMorir-18v (1479-84) | Ampliar |
| yo | 3 |
de los angeles. e las ayudas de todos los escogidos sean entre | mi | e entre todos los mis enemigos. visibles e non visibiles en esta
|
C-BienMorir-20v (1479-84) | Ampliar |
| yo | 3 |
otorgada: que a la vna arte: y a·la otra perfectamente abastassen: a | mi | que soi tan arredrado d·ellos: que marauilla: si la otra d·estas
|
C-Catón-001v (1494) | Ampliar |
| yo | 3 |
qual: segun dixe antes: causa el trastocar: y querer mudar lo natural.§ A | mi | por cierto la natura me denego la gracia en·el verso: y ahun
|
C-Catón-002v (1494) | Ampliar |
| yo | 3 |
y si quiça por algunos despechos:/ tu desechares mi sancta doctrina:/ no a | mi | que scriuo: mas a ti mas ahina/ desecharas: y pornas en perplexos.§ Cum recte viuas: ne cures verba malorum. arbitrij nostri non est quod quisque loquatur.§
|
C-Catón-022v (1494) | Ampliar |
| yo | 3 |
Geronjmo. los desseos de·la mj anjma que me crio nunca vengan a· | mj | . la qual me desea prosperidades que trahen en·grand trabajo. Onde sant Gregorio
|
C-Consolaciones-006v (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
Oseas el profeta. en·la su tribulaçion se leuantaran en·la manñana a· | mi | . conujene saber luego con la lunbre de·la graçia.§ O bien aventurada cuyta
|
C-Consolaciones-010r (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
doctor Origenes. al mj señor solo busco. y el solo me puede a· | mj | consolar. Mas muy mucho es dicho auariento el onbre al qual Dios non
|
C-Consolaciones-011v (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
suya estaran. Quando non fezistes a vno de aquestos mjs pequeños njn a· | mj | fezistes.§ O entrañable caridat. de Dios açerca del onbre que razonablemente deue aconsolar,
|
C-Consolaciones-011v (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
ty non puede ninguno reynar nin aver gloria nin fortuna. Meior es a· | mj | en·la tribulaçion abraçar a·ty. E avn en el fuego tener te
|
C-Consolaciones-012r (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
E por qual razon yo buscare sino la tribulaçion? buena cosa es a | mj | allegar me a Dios. Ca quien es el que sufre que podra firmemente
|
C-Consolaciones-012r (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
que sufre que podra firmemente estar sin el. Señor buena cosa es a· | mj | ser afligido en·tanto que tu estes conmigo. ca sin ty non puede
|
C-Consolaciones-012r (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
puede ser alguno alançado fuera de aquesta. E por ende non es a· | mj | quitada generalmente la tierra. mas algunt logar d·ella. Ca en qualquier tierra
|
C-Consolaciones-013v (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
ella. Ca en qualquier tierra que yo vengo. non es tierra alguna a· | mj | en destierro. mas en aquella tierra entiendo que nasçi en·la qual algunos
|
C-Consolaciones-013v (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
por que la grandeza de·las reuelaçiones non me ensoberuescan dado es a· | mj | el aguijon de·la carne el angel de Satanas que me humille. E
|
C-Consolaciones-016r (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
E por que mejor aprendiessen la humilldat, dixo·les esso mesmo. Aprendet de | mj | . ca yo ssoy mansso, e humillde de coraçon. E fallaredes folgança, a·las
|
C-Consolaciones-019v (1445-52) | Ampliar |
| yo | 3 |
los pecadores melezjnas. Onde dize sant Bernaldo yo non juzgo mejor melezina para | mj | que son las plagas ynjurias e vituperios fechos a·mj. E avn son
|
C-Consolaciones-021r (1445-52) | Ampliar |