Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
diziendo le assi. Nunca podras subjugar a Samum. si primero | non | sacas e quitas de entre ellos a Ysopo. por cuyo consejo se
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
en vno. los lobos mouieron guerra contra las ouejas. las quales | non | se pudiendo deffender d·ellos. demandaron fauor e ayuda de·los perros
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e assi sin difficultad alguna perdieron e destruyeron las ouejas. E | non | obedescio Ysopo al mandamiento de·los de Samum. mas en vno con
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
dixo. como. este es el que faze que los de Samum | non | obedescan a mis mandamientos. Entonces començo fablar Ysopo d·esta manera.
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
manera. O muy mayor rey de·los reyes. yo por cierto | non | costreñido ni apremiado por alguna fuerça o necessitad. mas de mi propia
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
la qual viendo que el caçador la queria matar. dixo. | Non | me quieras sin culpa matar. ca yo non dapño las espigas ni
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
matar. dixo. Non me quieras sin culpa matar. ca yo | non | dapño las espigas ni empesco a·los fructos e granos. mas feriendo
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
alegro a·los caminantes. e les quito su trauajo. en mi | non | fallaras saluo tan solamente la boz. e oyendo esto el caçador solto
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
el caçador solto la cigarra. E yo señor assi te suplico que | non | me mandes matar. ca soy cosa de poco valer e sin culpa
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
entonces el rey mouido de misericordia e marauillando se dixo a Ysopo. | Non | te do yo a·ti la vjda. mas la fortuna te la
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
a otros questiones por cartas en juego d·esta manera. el que | non | sabia interpretar e declarar la question. pagaua e daua tributos al que
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
el rey Licurus fizo e ordeno questiones para embiar a otros reyes e | non | pudiendo a·ellas responder muchos reyes dauan tributo al rey de Babilonia por
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
en grandes espacios e fecho muy sublimado e honrrado. Mas como Ysopo | non | tuviesse fijo adopto e prohijo a·vn ombre mancebo fijo d·algo que
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
qual muchas vezes traya a·la presencia del rey e ge lo encommendaua | non | menos que si su fijo natural fuesse. el qual ante de mucho
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
la qual el tenia como por muger. por miedo que por aquello | non | le fiziesse algund mal. acuso a Ysopo ante el rey falsamente e
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
ahun muy bien considerando que podia aprouechar por algund otro tiempo con estudio | non | lo fizo matar. antes ascondidamente lo metio en vn sepulcro.
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
Licurus de Babilonia salud. Por quanto yo querria hedificar vna torre que | non | tocasse el cielo nin la terra. embia me maestros que me hedifiquen
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
ligeramente otra vez te la presten. Quando podras bien fazer a algunos | non | te pese nin ayas pereza. Al ombre parlero. maldeziente e murmurador
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
dichos e fechos a amigos callados encommendaras. mas tales cosas faras que | non | te pese despues de aver las fecho. Como te vinieren tribulaciones e
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
pese despues de aver las fecho. Como te vinieren tribulaciones e aduersidades | non | las suffras con coraçon triste. mas alegre e folgadamente. A los
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |