Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
la meytad del thesoro e esto non digas a alguno. Respondio Ysopo | non | me das tu esto. mas el que guardo aqui el thesoro.
|
E-Ysopete-016v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
E dixo a Ysopo. si quieres ser libre refrena tu lengua e | non | me acuses tan abiertamente de aqui adelante. Respondio Ysopo. faz assi
|
E-Ysopete-017r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
adelante. Respondio Ysopo. faz assi como te plazera. quieras o | non | quieras libre me has de fazer. En este mesmo tiempo cosa muy
|
E-Ysopete-017r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
dias de espacio para les responder e fue se para su casa. | non | sabiendo que responder nin consejar al pueblo. estaua muy pensoso e ymaginatiuo
|
E-Ysopete-017r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e fabla d·esta manera al pueblo. Varones de Samun. yo | non | soy agorero nin adeuino nin ariolo nin haun interprete e declarador de señales
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
contento el pueblo. tu auras gloria e gracia juntamente. E si | non | los satisfiziere yo. tu seras sin infamia. e mia sera la
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e que otro mayor aguero puede ser que su cara? E | non | es de creer que ayamos de oyr alguna cosa de bien de ombre
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
dixo Ysopo assi. Varones de Samun por que escarnesceys mi forma. | non | es de mirar tan solamente la cara del ombre. mas su coraçon
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
la sabiduria. assi que como en·los cueros e botas de vino | non | se mira la forma. mas qual vino contengan en·si e de
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
si e de su gusto se juzga ser bueno o malo. assi | non | tan solamente la cara. mas la voluntad del ombre se deue considerar
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
oy entre el señor e el esclauo. Ca si el vno vence | non | ygual gualardon reportara. por que si el señor fuesse vencedor de·la
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
vos. mas yo ahun que sea vencedor e declare la marauilla. | non | me fara libre assi como seria de razon e derecho. mas antes
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
por ende Xanthus faga lo libre e franco. E como el philosofo | non | quisesse fazer aquello el juez por auctoridad publica le dixo. Si luego
|
E-Ysopete-018r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
quisesse fazer aquello el juez por auctoridad publica le dixo. Si luego | non | obedesces al pueblo. yo lo fare libertado en·la casa de Juno
|
E-Ysopete-018r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
diesse a·la cosa publica a Ysopo. Entonces el philosofo ahun que | non | de grado. ante todo el pueblo dixo le. Ysopo sey llibre
|
E-Ysopete-018r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
lo que Ysopo vn poco antes dixiera a su amo. quieras o | non | quieras me faras libre. E assi Ysopo fecho libre e franco andando
|
E-Ysopete-018r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e pechedes tributos e censos. e si assi a·este mi mandamiento | non | obedescierdes assi como deueys obedescer tanta pobreza vos sera dada. quanta non
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
non obedescierdes assi como deueys obedescer tanta pobreza vos sera dada. quanta | non | podreys soportar. Estas letras assi leydas e manifestadas en·el consejo.
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
tributos e pechos al rey. avn que vos veo inclinados a·ello | non | vos consejo por lo qual breuemente vos quiero abrir e mostrar que cosa
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
boz aprobantes la sentencia de Ysopo. dixieron. como seamos libres. | non | queremos seruir. E con aquella respuesta embiaron al mensajero del rey.
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |