Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
e acogio se al templo de Apolo e subio se al altar mas | no | le valio nada. ca los delfos por fuerça e cruelmente sacando lo
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
mirad a este vuestro dios. maguer esta su casa sea pequeña. | non | lo querays deshonrrar. mas catad verguença e mesura a Apolo. al
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
qual dios yo me acogi. donde me haueys sacado. Mas ellos | no | entendiendo en sus palabras con grand acucia lo leuauan a·la muerte.
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
ser presente muy ayna dixo les. varones maluados e crueles. pueys | no | puedo que me entendays mis amonestamientos. a·lo menos entended muy diligentemente
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
que infundas tanbien a·mi el seso. e si lo fazes. | no | trabajaras de balde. porque mi madre te lo abra en mucha gracia
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
mas de vnos asnillos muy viles. E assi dixo Ysopo. yo | no | soy atormentado de hombres claros e illustres. mas de sieruos inutiles e
|
E-Ysopete-025r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
reciban de vos otros dignas venganças de tormentos e penas. Mas ellos | non | curando de·le oyr nada. de vna peña aspera lo fizieron despeñar
|
E-Ysopete-025r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
te plazen. toma los juntos. E porque la ebetud e pereza | non | faga dormir la mi anima e voluntad deffectuosa e perezosa. el mi
|
E-Ysopete-026r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
el muradar fallo vna piedra preciosa llamada jaspide yaziente en lugar indigno e | non | conuenible la qual viendo el gallo en·tal lugar. dixo assi.
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
mi. Esta fabula recuenta Ysopo contra aquellos que leen este libro e | non | lo entienden. los quales non saben la virtud de la margarita e
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
contra aquellos que leen este libro e non lo entienden. los quales | non | saben la virtud de la margarita e assi non pueden chupar la miel
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
entienden. los quales non saben la virtud de la margarita e assi | non | pueden chupar la miel de·las flores e a·estos poco aprouecha leer
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
que corre de donde tu bebiste a·do yo beuia? El lobo | non | curando de·la verdad nin razon dixo le. E por eso me
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
dixo le. E por eso me maldizes? Respondio el cordero. | non | te maldixe yo. Entonces el lobo mirando lo de trabes dixo.
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
tu padre. E respondio el cordero. yo en·ese tienpo avn | non | era nascido. De cabo dixo le el lobo. porque me
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
mi canpo pasciendo me lo. Dixo el cordero. por cierto avn | non | tengo dientes para pascer. e assi non te he fecho danpño alguno
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
cordero. por cierto avn non tengo dientes para pascer. e assi | non | te he fecho danpño alguno. Finalmente dixo le el lobo. avn
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
he fecho danpño alguno. Finalmente dixo le el lobo. avn que | non | pueda soltar tus argumentos. empero yo te entiendo cenar. e despues
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
comio lo. Esta fabula significa que cerca de·los malos e falsos | non | ha lugar verdad nin razon nin vale otra cosa contra ellos saluo la
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e del millano. § Aquel que piensa mal e cosas contrarias contra otro | non | puede fuir segund que d·esta fabula se muestra. El mur queriendo
|
E-Ysopete-027r (1489) | Ampliar |