Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tornar | 2 |
algo de·las cosas suso dichas fuere dexado: en ninguna manera deue ser | tornada | la ordinacion. mas lo que ha sido dexado: deue suplir el obispo en
|
C-SumaConfesión-075v (1492) | Ampliar |
tornar | 2 |
conoscia: empero segun Uberto: librado es de·la obligacion de·la restitucion. pues | torno | la cosa en su primer estamento: y grado. Algunos dizen que lo que
|
C-SumaConfesión-091r (1492) | Ampliar |
tornar | 2 |
de·la regla Peccatum. e dixiesse que restituir es poner la cosa: y | tornar | la en·el primer estamiento: onde no parece que satisfaze el soltar la
|
C-SumaConfesión-094v (1492) | Ampliar |
tornar | 2 |
que se le confiessa a cartas .xxiiij.§ Si es touido el penidiente a | tornar | la penitencia que complio estuuiendo en peccado mortal: en todo, o en parte.
|
C-SumaConfesión-106r (1492) | Ampliar |
tornar | 5 |
en agua rrosada e tres en orjna de njno de seis años e | torna | otras tres en agua rrosada por la manera sobredicha. tenplaras asi mjsmo
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
tornar | 5 |
toma bol armenjco e goma arabica dragante toma esto por ygual peso e | torna | otro tanto peso de vino anejo bermejo e amasa·lo todo e faz
|
B-Recetario-015r (1471) | Ampliar |
tornar | 5 |
cubierta. e recognosçeras sy la pluuja ha fecho dapnatge a·las paredes e | tornaras | y otra cubierta. Como aquesto auras fecho dos vegadas e a·cabo de
|
B-Agricultura-017v (1400-60) | Ampliar |
tornar | 3 |
a la dita dona Nadefa Far. E esta en verdat aquellos no | auer tornado | ni feyto tornar ni feyto cancellar aquellas aprensiones a la dita dona Nadefa Far
|
A-Aljamía-07.06r (1465) | Ampliar |
tornar | 3 |
dona Nadefa Far. E esta en verdat aquellos no auer tornado ni feyto | tornar | ni feyto cancellar aquellas aprensiones a la dita dona Nadefa Far estando peseuerando en
|
A-Aljamía-07.06r (1465) | Ampliar |
tornar | 3 |
e pida perdon de aquellos que el ha injuriado. Quinto que | torne | las cosas agenas. Sesto que conosca e crea que Ihesu Cristo murio por
|
C-BienMorir-02r (1479-84) | Ampliar |
tornar | 3 |
e Johan Pares alias Xiquo Salto e otro hombre vassallos e diusmesos nuestros e les | tornassedes | sus bienes e mercaderia que leuauan de .j. moro vassallo nuestro por portar
|
A-Cancillería-2389:065r (1415) | Ampliar |
tornar | 3 |
sodes tenido. Assin mismo nos no ha muytos dias passados hauemos feytos | tornar | a vos por razon d·aquella algunos moros vuestros vassallos que algunos nuestros
|
A-Cancillería-2389:065r (1415) | Ampliar |
tornar | 3 |
contemplacion nuestra quj aquesto auemos a·coraçon singularment vos placia mandar e fazer | tornar | e deljuerar al dito Johan las ditas doblas. E sera cosa de
|
A-Cancillería-2391:008r (1415) | Ampliar |
tornar | 3 |
la present nos embiedes por el fiel nuestro Anthon Dueso el qual deue prestament | tornar | cient palas de fierro cient piquones de fierro cinquanta piedes de puerco e
|
A-Cancillería-2571:178r (1421) | Ampliar |
tornar | 3 |
qui sera nin otra persona alguna no reciba ni pueda recebir aquellas antes | tornen | a recepcion de nuestro trasorero o bayle de·la dita ciudat e a
|
A-Cancillería-3468:115r (1467) | Ampliar |
tornar | 3 |
le seria quitado o si fuesse siempre recebiesse el salario fasta le fuessen | tornados | los .vm. sueldos del qual officio optuuo possession e recebio el dicho ordinario
|
A-Cancillería-3393:010r (1474) | Ampliar |
tornar | 3 |
de razon de si e si deue cobrar que cobre e si deue | tornar | que torne. En lo qual allende que fareys el deuido vos lo
|
A-Cancillería-3520:001v (1474) | Ampliar |
tornar | 3 |
de si e si deue cobrar que cobre e si deue tornar que | torne | . En lo qual allende que fareys el deuido vos lo recebiremos en
|
A-Cancillería-3520:001v (1474) | Ampliar |
tornar | 3 |
vos rogamos quanto podemos que luego en recebiendo la presente fagays restituir e | tornar | al dicho Joan Vidal o a su procurador el dicho balaner con todo lo
|
A-Cancillería-3393:160r (1476) | Ampliar |
tornar | 3 |
tener tal cosa en dilaciones sino que si fuere jnjustamente tomado luego se | torne | todo y plaze nos nos hayays scrito de todas las particularidades d·esto
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |