Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tornar | 4 |
peccado. por uentura no fallara venia. misericordia demandamos. el nuestro delicto conoscemos. pues | torna | gloriosa deesa el fuego que nuestra negligencia fizo perder e auer por assaz
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
tornar | 4 |
esta republica manca: de vn miembro tan noble: y suptil artificio: inuentado: o | tornado | en silla en nuestros dias. El qual ahun que no sea necessario: no
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |
tornar | 4 |
cosa/ que tu no sabes: y te es muy incierta./ ca la ira | torna | la persona muerta:/ y la empacha: y muy tenebrosa/ faze la piensa: quantoquier
|
C-Caton-017r (1494) | Ampliar |
tornar | 4 |
acabar para el quitamiento de·los dichos condados. plegue a nuestro Senyor de | tornar | los fechos en·aquel meior stado porque pueda vuestra alteza executar su deliberacion.
|
A-Correspondencia-067r (1473) | Ampliar |
tornar | 4 |
debaxo de nuestros vestidos la sembrauan por sus campos: e la tierra steril | tornauan | abundosa dixe entre mi: Verguença es que menos fe tengamos que aquellos cuya
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
tornar | 4 |
solo e inmortal.§ E como fueron estas cosas dichas al assistente de Alexandria | torno | mas cruel que si mismo: e escogiendo vnos del officio mas crueles e
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
tornar | 4 |
donzella virgen e fija nuestra fue: mas hombres malos con encantamientos la | han tornado | en este animal que vees. E assi rogamos te que ruegues a Dios
|
D-Vida-022r (1488) | Ampliar |
tornar | 4 |
animal que vees. E assi rogamos te que ruegues a Dios e la | tornes | a lo que fue. E el dixo: Yo a·la donzella que me
|
D-Vida-022r (1488) | Ampliar |
tornar | 4 |
el azeite en nombre del Señor le vngiessen sus miembros: tan sana la | torno | que no parecia en ella faycion alguna ni forma de mujer: mas tenia
|
D-Vida-022r (1488) | Ampliar |
tornar | 6 |
todas las aguas salen de·la mar. e a la mar se | tornan | . asy que todos somos fechos de tierra. e a la tierra
|
C-FlorVirtudes-301r (1470) | Ampliar |
tornar | 6 |
asy que todos somos fechos de tierra. e a la tierra | tornaremos | . E conosçiendo Salamon que las misserias de aqueste mundo son munchas.
|
C-FlorVirtudes-301r (1470) | Ampliar |
tornar | 6 |
Edemon quedo dentro en la prission. atal que si esta non | tornase | al tienpo asygnado. que el perdiese la cabeça en lugar d
|
C-FlorVirtudes-304r (1470) | Ampliar |
tornar | 6 |
aqueso que te puede esdeuenir. E el enperador tomo aqueste escripto e | torno· | se a Roma. e fizo·lo escriuir con letras de oro a
|
C-FlorVirtudes-313v (1470) | Ampliar |
tornar | 6 |
que aya potestad sobre ty. ca si le entreuiene mal fara lo | tornar | sobre tu cabeça. Aristotiles dize. non quieras estar en la tierra
|
C-FlorVirtudes-314v (1470) | Ampliar |
tornar | 6 |
estado toda la tierra fuera estada conturbada. asi que por aqueste mal | torne | atras. e porque aqueste faga bien yo he furtado aqueste dinero.
|
C-FlorVirtudes-315r (1470) | Ampliar |
tornar | 6 |
dieron su consejo por bueno. e de continente el rey Marco se | torno | a Cartagena segun avia prometido. esto por non ronper su fe la
|
C-FlorVirtudes-316v (1470) | Ampliar |
tornar | 6 |
prometido. esto por non ronper su fe la qual avia dado de | tornar | . § .xxii. § Falsedat. que es contrario viçio de·la virtud de
|
C-FlorVirtudes-316v (1470) | Ampliar |
tornar | 6 |
de cibdat dos meses continuos el e su muger e conpanya e non | tornara | [aquí a] Çaracoçta que sea tobido el dito singular pagar al dito arrendador a
|
A-Aljamía-09.15 (1488) | Ampliar |
tornar | 6 |
suso contando porrata del [tiempo] que estara de fuera. Enpero si | tornara | dentro los ditos dos meses [aquí a] Çaracoçta que non sea tobido pagar ninguna
|
A-Aljamía-09.15 (1488) | Ampliar |
tornar | 6 |
de Xixena es estado aqua en nuestro seruicio e de nuestra licencia se | torna | de present a su habitacion en·el dito lugar. E como nos
|
A-Cancillería-2565:001r (1418) | Ampliar |