Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ca | 1 |
guardando·se de .xvi. cosas. La primera es la boca. | ca | asy como el cauallo syn freno. e la casa syn señor.
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
palabras superfluas. porque non sea mouido tu coraçon a querer fablar. | ca | los vanos pensamientos syguen las opiniones. e fallan·se en vanidat.
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
la tu boca. porque non seas represo en las tus palabras. | ca | palabras de burlas todos tienpos remanen en maliçia. Gregorio dize. munchas
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
e non sabe domar nin seruar a non aver contraste con otri. | ca | en verdat aboreçible viçio es aver ningun contraste ome con cada vno.
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
de aquello que non has a fazer. non quieras contrastar. | ca | la palabra da munchas sospechas. e turba el seso. e asy
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
el vençer. e jamas non quieras publicar el secreto de ninguno. | ca | quien non es secreto es maluado onbre. e jamas non avra ningun
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
non fies tu secreto a ninguno tanto como posyble te sea. | ca | puedes pensar que sy tu mesmo non te tienes secreto quien sera aquel
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
ten dentro de tu coraçon secretada la fiança de tu caro amigo. | ca | mayor trayçion non puedes fazer como manifestar los secretos que te son encomendados
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
que jurara vsara escuras palabras. a·la fin non puede enganar. | ca | todo se sabe. Dize Salamon. el ome que muncho jura.
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
fagas escarnio del dicho de otro. atal que non seas escarnido. | ca | es suzia cosa quando la culpa reprehende al reprehendedor. e asy jamas
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
reprehende al reprehendedor. e asy jamas non fagas escarnio de otro. | ca | ninguno non es sinse viçio. Dize Santlustio. los burladores son fechos
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
ni asi mismo seria virtud que amos en vn lugar amassemos. | ca | seria grande mengua a·tan amigable hermandat como la nuestra. de manera
|
E-Grisel-002v (1486-95) | Ampliar |
ca | 1 |
me hizierades. porque non ouierades causa de fazer me mas inimistar. | Ca | bien pensastes en el demedio primero fazer torpe mi lengua. mas ya
|
E-Grisel-017r (1486-95) | Ampliar |
ca | 1 |
no recebimos injuria. pues con poder absoluto nos la pueden dar. | Ca | si por·uentura a·mujeres viniera el determinar aqueste pleyto si·nos condemnaran
|
E-Grisel-022r (1486-95) | Ampliar |
ca | 1 |
por descanso me trayas. los quales yo de ti spero recibir. | Ca | mis oios de·la su alegria priuados dan al coraçon nueua causa de
|
E-Grisel-024v (1486-95) | Ampliar |
ca | 1 |
me days si sentiessedes mi tormento la muerte me scogeriades por buena. | Ca | meior es subito obrando padeçer que tristeza y pauor de hazer lo sperar
|
E-Grisel-027r (1486-95) | Ampliar |
ca | 1 |
comun a·la diuersidat de·los estados hedades. condiçiones e tienpos. | Ca | el mundo es partido en doze estados prinçipales e mas señalados so los
|
E-TrabHércules-051v (1417) | Ampliar |
ca | 1 |
vagabundos vaybitas girouagos ynfieles paganos. e de atales non fize mençion. | ca | encartados. o fuera echados de·la virtuosa vida e liçita non fazen
|
E-TrabHércules-053r (1417) | Ampliar |
ca | 1 |
natural e de tienpo. otros segunt orden artifiçial e de dignidat. | Ca | prouada es la que Boeçio ha tenido en·el su quarto libro de
|
E-TrabHércules-053v (1417) | Ampliar |
ca | 1 |
los que despues auian de venir. Esta manera de fablar es fabulosa | ca | non es semejable de verdat. nin conforme a·las obras de natura
|
E-TrabHércules-055r (1417) | Ampliar |