Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
en | 8 |
ca las mas vezes: se desesperan:/ mas deues a·ti mismo dar sofrenadas:/ | en | esta manera tu cree me a·usadas/ sobraras a quantos son, fueron: y
|
C-Caton-012r (1494) | Ampliar |
en | 8 |
ser panforrero:/ que no hay otro hombre: sino el verdadero:/ y el que | en· | la verdad esta mucho puesto.§ Qui simulat verbis: nec corde est fidus amicus. Tu quoque fac simile: sic ars diluditur arte.§ El que de palabra finge ser amigo/
|
C-Caton-012v (1494) | Ampliar |
en | 1 |
se muestra:/ saluda le mucho: y da le tu diestra:/ mas ten le | en | tu pecho: por grande enemigo:/ y por los tales tu no des vn
|
C-Caton-012v (1494) | Ampliar |
en | 2 |
les artes: con que se mantengan:/ y sean honestas: porque ellos no vengan/ | en | qualque siniestro, reues: o contienda:/ ca mas vale cierto parar vna tienda:/ que
|
C-Caton-013r (1494) | Ampliar |
en | 8 |
ca necia cosa parece pedir/ aquello: a lo qual te pueden dezir:/ que | en | ninguna razon esta puesto./ con este precepto: no seras molesto/ a hombre del
|
C-Caton-013v (1494) | Ampliar |
en | 7 |
mas al que conosces: ten le cabe el lado:/ ca lo conoscido: consiste | en | juhizio./ y lo que no: en caso. y sin perjuhizio:/ seras tu del
|
C-Caton-014r (1494) | Ampliar |
en | 7 |
cabe el lado:/ ca lo conoscido: consiste en juhizio./ y lo que no: | en | caso. y sin perjuhizio:/ seras tu del vno: y del otro amado.§ Cum dubia incertis versetur vita periclis. pro lucro tibi pone diem quemcumque laboras.§
|
C-Caton-014r (1494) | Ampliar |
en | 8 |
del vno: y del otro amado.§ Cum dubia incertis versetur vita periclis. pro lucro tibi pone diem quemcumque laboras.§ Como embuelta mucho este nuestra vida:/ | en | infinitos peligros inciertos:/ que hoi somos viuos: y mañana muertos:/ ganada por cierto:
|
C-Caton-014r (1494) | Ampliar |
en | 2 |
a·las vezes: que el passe primero:/ y no venir siempre con·el | en | disputa:/ ca la condicion muy seca: y enxuta/ no mas conserua que el
|
C-Caton-014r (1494) | Ampliar |
en | 8 |
abrigos:/ y faras buenas yerbas: de·las ponçoñosas.§ Litem inferre caue cum quo tibi gratia iuncta est. ira odium generat. concordia nutrit amorem.§ Con el amigo guarda | en | todo caso/ de pleytear: o reñir algun tiempo./ y ten quanto puedas: en
|
C-Caton-014v (1494) | Ampliar |
en | 8 |
en todo caso/ de pleytear: o reñir algun tiempo./ y ten quanto puedas: | en | esto gran tiento./ ca la ira: es muy mala en qualquiere vaso./ y
|
C-Caton-014v (1494) | Ampliar |
en | 1 |
ten quanto puedas: en esto gran tiento./ ca la ira: es muy mala | en | qualquiere vaso./ y engendra odio. y los que en Pernaso/ han dormido: dizen
|
C-Caton-014v (1494) | Ampliar |
en | 1 |
ira: es muy mala en qualquiere vaso./ y engendra odio. y los que | en | Pernaso/ han dormido: dizen que toda vnidad/ nudre amor: y muy gran caridad./
|
C-Caton-014v (1494) | Ampliar |
en | 1 |
a te qualque ira: o saña prouoca: ata tus manos: y pon te | en· | la boca/ vn freno: y tempra assi tus furores/ que tu remedies a·
|
C-Caton-014v (1494) | Ampliar |
en | 8 |
principal:/ es la paciencia: que por tribunal/ esta assentada: como vna duquessa./ porque | en· | los costumbres ella es la princessa:/ y ella preside en qualquier lugar.§ Conserua potius: quae sunt iam parta labore. cum labor in damno est: crescit mortalis egestas.§
|
C-Caton-015r (1494) | Ampliar |
en | 1 |
vna duquessa./ porque en·los costumbres ella es la princessa:/ y ella preside | en | qualquier lugar.§ Conserua potius: quae sunt iam parta labore. cum labor in damno est: crescit mortalis egestas.§ Lo que has ganado con mucho trabajo/ deues mas guardar:
|
C-Caton-015r (1494) | Ampliar |
en | 2 |
comer: y fartar te vna vez:/ y despues que te eches de cabeça | en | Tajo.§ Dapsilis interdum notis: et carus amicis cum fueris felix: seper tibi proximus esto.§ Ahun que alguna vez conuides: y fagas:/ honras, plazeres: a tus
|
C-Caton-015r (1494) | Ampliar |
en | 1 |
tus conocidos:/ mira que tengas con ti tus sentidos:/ y que tu despues | en | lazeria no yagas./ ca aquel sabe bien remediar a sus llagas/ que siendo
|
C-Caton-015v (1494) | Ampliar |
en | 10 |
los poetas assi cordoueses/ como de Hespaña: y ahun franceses:/ el pris gano | en | scriuir las batallas/ de Mars: y en dezir los gestos: y tallas/ de·
|
C-Caton-016r (1494) | Ampliar |
en | 10 |
y ahun franceses:/ el pris gano en scriuir las batallas/ de Mars: y | en | dezir los gestos: y tallas/ de·los muertos ende sobre sus paueses.§ Si quid amare libet: vel discere amare legendo: Nasone petito. sin autem cura tibi hec est. ut sapiens viuas: audi que discere possis: per que semotum vitijs deducitur euum.§
|
C-Caton-016r (1494) | Ampliar |