Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
en | 1 |
cosas./ mas quando touieres: dolencias dañosas:/ al phisico bueno, letrado, perfecto/ que sea | en | su pura consciencia muy neto:/ la salud de tu cuerpo: tu encomendaras./ en
|
C-Caton-020v (1494) | Ampliar |
en | 8 |
en su pura consciencia muy neto:/ la salud de tu cuerpo: tu encomendaras./ | en | esta manera tu claro veras:/ del vno: y del otro: saludable effecto.§ Successus [in]dignos: tu noli ferre moleste: indulget fortuna malis. vt ledere possit.§
|
C-Caton-020v (1494) | Ampliar |
en | 1 |
y muy enxalçados:/ no tengas cuydado: porque la fortuna:/ despues de muy fartos: | en | vna laguna/ los echa: y empoza como scelerados.§ Prospice qui veniunt hos casus esse ferendos nam leuius ledit quicquid preuidimus ante.§ Mira de lexos en
|
C-Caton-020v (1494) | Ampliar |
en | 8 |
en vna laguna/ los echa: y empoza como scelerados.§ Prospice qui veniunt hos casus esse ferendos nam leuius ledit quicquid preuidimus ante.§ Mira de lexos | en | prosperidad/ los casos siniestros: y desuenturas./ y esta aparejado a suffrir las cochuras:/
|
C-Caton-020v (1494) | Ampliar |
en | 8 |
se prouee:/ y lo que muy antes el hombre reuee:/ que lo que | en | descuydo: nos da xaque: y mat.§ Rebus in aduersis animum summittere noli. spem retine: spes vna hominem nec morte relinquit.§ La aduersa fortuna: no te sienta
|
C-Caton-020v (1494) | Ampliar |
en | 1 |
y paues./ y ten sperança: que ningun reues/ suyo: te basta a poner | en | vn saco./ y si tu no estas puesto en adorar a Baco:/ sabe
|
C-Caton-021r (1494) | Ampliar |
en | 7 |
te basta a poner en vn saco./ y si tu no estas puesto | en | adorar a Baco:/ sabe te: que la sperança mantiene/ sola por si: y
|
C-Caton-021r (1494) | Ampliar |
en | 1 |
adorar a Baco:/ sabe te: que la sperança mantiene/ sola por si: y | en· | la muerte sustiene/ al hombre: y defiende de baxo el sobaco.§ Rem tibi quam noscis aptam: dimittere noli. Fronte capillata: post hec occasio calua est.§ La
|
C-Caton-021r (1494) | Ampliar |
en | 1 |
sobaco.§ Rem tibi quam noscis aptam: dimittere noli. Fronte capillata: post hec occasio calua est.§ La cosa que sabes te mucho conuiene:/ nunqua la dexes: y | en· | la bonança:/ mira el siniestro: y sin mas tardança:/ prouee a aquello: que
|
C-Caton-021r (1494) | Ampliar |
en | 1 |
mas mueren por la glotonia:/ que por cuchillo: ni por otra via:/ assi | en | el inuierno: como en el verano.§ Iudicium populi: nunquam contempseris vnus. ne nulli placeas: dum vis contemnere multos.§ El juhizio del pueblo: tu solo
|
C-Caton-021v (1494) | Ampliar |
en | 1 |
glotonia:/ que por cuchillo: ni por otra via:/ assi en el inuierno: como | en | el verano.§ Iudicium populi: nunquam contempseris vnus. ne nulli placeas: dum vis contemnere multos.§ El juhizio del pueblo: tu solo sin mas:/ nunqua deseches.
|
C-Caton-021v (1494) | Ampliar |
en | 1 |
todas las cosas./ y quando tuuieres tus piernas gotosas:/ o algun dolor: quiça | en | el vn lado: no des la culpa tu pobre cuitado/ al tiempo: mas
|
C-Caton-021v (1494) | Ampliar |
en | 7 |
no digas ser suyo:/ pues que tu eres el desordenado.§ Somnia ne cures: nam mens humana quod optat. dum vigilat: sperat per somnum cernere idipsum.§ No creas | en | sueños: porque el pensamiento/ del hombre: en·el tiempo que esta desuelado:/ lo
|
C-Caton-022r (1494) | Ampliar |
en | 1 |
eres el desordenado.§ Somnia ne cures: nam mens humana quod optat. dum vigilat: sperat per somnum cernere idipsum.§ No creas en sueños: porque el pensamiento/ del hombre: | en· | el tiempo que esta desuelado:/ lo que dessea: y ha codiciado:/ aquello ensueña:
|
C-Caton-022r (1494) | Ampliar |
en | 1 |
tiempo que esta desuelado:/ lo que dessea: y ha codiciado:/ aquello ensueña: y | en | su assiento:/ quando esta dormiendo: segun lo que siento:/ se le represientan: las
|
C-Caton-022r (1494) | Ampliar |
en | 1 |
bien entender./ y estos castigos: que son a mi ver:/ muy prouechosos para | en | esta vida:/ lieua contigo: para tu manida:/ y trabaja: nunqua de·los offender.§
|
C-Caton-022r (1494) | Ampliar |
en | 6 |
no a mi que scriuo: mas a ti mas ahina/ desecharas: y pornas | en | perplexos.§ Cum recte viuas: ne cures verba malorum. arbitrij nostri non est quod quisque loquatur.§ Pues que bien viuas: y passes la vida/ con mucha virtud:
|
C-Caton-022v (1494) | Ampliar |
en | 1 |
que es infinida:/ y pues la consciencia no este remordida:/ y no esta | en | la mano el atar las lenguas:/ no cures que fablan de ti diez·
|
C-Caton-023r (1494) | Ampliar |
en | 8 |
todas tus fuerças/ y fabla verdad: y guarda no tuerças/ del justo camino: | en | algunas maneras./ ca aquellas palabras: son muy verdaderas:/ que tienen simpleza: y no
|
C-Caton-023r (1494) | Ampliar |
en | 1 |
ir por senderas.§ Segniciam fugito: que vite ignauia fertur. nam cum animus languet: consumit inertia corpus.§ Fuye del ocio: y de·la pereza./ que es | en· | la vida: vn graue descuydo./ y nunqua tengas el animo buydo:/ mas da
|
C-Caton-023v (1494) | Ampliar |