Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Esopo |
regaña e grueñe. Entonçes los escolares juntamente alabaron aprouantes el dicho de | Ysopo | e fueron se dende regraciando se vnos a·otros para sus casas.
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
E como el non sabia la cosa dixo. que cosa traxo | Ysopo | del conbite para ti. Respondio ella cosa alguna non me traxo.
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
por ventura esto embriago. por cierto yo te embie tu parte con | Ysopo | . dixo ella a·mj. Respondio el philosopho. a·ti.
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
non embiaste a·mi. mas a·la perrilla segund que reconto | Ysopo | . Entonces dixo Xanthus llame me alguno a ese esclauo. E como
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
Entonces dixo Xanthus llame me alguno a ese esclauo. E como | Ysopo | vjniesse luego. dixo le su amo. a·quien diste aquellas viandas
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
dixo Xanthus a·la muger. por aventura oyes bien lo que dize | Ysopo | . Respondio ella oyo lo. mas digo e otra vez lo torno
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
para mj. saluo a·la perrilla. E el señor dixo a | Ysopo | . a·quien las diste di enforcadizo. Respondio el. a·quien
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
señor yo te las mande traher a·la mj bienqueriente. dixo | Ysopo | . e assi las traxe a·la tu bienqueriente. e dixo
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
bienqueriente. e dixo el philosopho e quien es aquella fugitiuo? El | Ysopo | llamando a·la perrilla. dixo esta es tu bienqueriente. ca la
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
su muger e fuesse d·ello muy enojado e triste. dixo le | Ysopo | . agora veys que verdaderamente non la muger. mas la perrilla te
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
en dia. dizia. nunca mas a·el tornare. E dixo | Ysopo | a Xanthus. señor alegra·te. ca yo fare por cierto que
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
villa. E el esclauo le pregunto. quien fazia bodas. Respondio | Ysopo | . el philosopho Xanthus mañana toma muger e faze grandes bodes. oyendo
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
pocos dias como Xanthus conuidasse a·sus discipulos a yantar. dixo a | Ysopo | . conpraras le que sea muy bueno e dulce e sabroso.
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
conpraras le que sea muy bueno e dulce e sabroso. E | Ysopo | yendo al mercado fablaua consigo. agora me manifestare que non soy sabidor
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
mesa. e assentando se el philosopho con sus discipulos. mando a | Ysopo | traher de comer. e el Ysopo. puso las lenguas con salsa
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
con sus discipulos. mando a Ysopo traher de comer. e el | Ysopo | . puso las lenguas con salsa de vinagre. e los escolares alauando
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
tu yantar llena es de philosophia. dende a poco Xanthus mando a | Ysopo | . trahe otra vianda. el qual traxo otra vez lenguas aparejadas e
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
se aguza con otra. vn poco despues dixo el señor a | Ysopo | . trahe aqui otra vianda alguna. e el traxo otra vegada lenguas
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
dixo le. por ventura tenemos otra cosa de comer? E | Ysopo | respondio. por cierto non teneys otra cosa. E Xanthus dixo.
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
conpra aquello que sea muy bueno e muy dulce e sabroso? E | Ysopo | respondio. assi lo mandaste. mas gracias hago a·los dioses.
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |