decir1

Tots els trobats: 15.238
Pàgina 437 de 762, es mostren 20 registres d'un total de 15238, començant en el registre 8721, acabant en el 8740
Mot Accepció Frase Situació
decir1 1
la diuina prouidencia proceden estas cosas tales. eso tanbien saben los aluarderos | dixo | le Xantus pues suelta tu la question. Respondio Ysopo si me lo
E-Ysopete-009r (1489) Ampliar
decir1 1
mi cosa ligera es de fazer. Entonces el maestro buelto al ortolano | dixo | . Non conuiene al philosofo que continuamente enseña en·los estudios en·las
E-Ysopete-009r (1489) Ampliar
decir1 1
asaz sabio soltara la question. por tanto ruega ge lo. E | dixo | el ortolano ese suzio sabe letras. o que malauentura. e dixo
E-Ysopete-009r (1489) Ampliar
decir1 1
dixo el ortolano ese suzio sabe letras. o que malauentura. e | dixo | a Ysopo. e tu moço has conoscimiento d·estas cosas. al
E-Ysopete-009r (1489) Ampliar
decir1 1
Ysopo. e tu moço has conoscimiento d·estas cosas. al qual | dixo | Ysopo pienso que si. mas esta atento. Tu demandas porque
E-Ysopete-009r (1489) Ampliar
decir1 1
de hombre se siembran es madrastra e como oyesse el ortolano estas cosas | dixo | le. grand enojo me has quitado. de gracia te do las
E-Ysopete-009v (1489) Ampliar
decir1 1
luego aquello que conuenia. e necessario era. despues que fueron lauados | dixo | Xanthus a los amigos. oy comeres comigo de·la lenteja.
E-Ysopete-009v (1489) Ampliar
decir1 1
e traxo lo para su señor. el qual sintiendo el olor | dixo | . que es esto cabeça de maldades. eres sano quita alla eso
E-Ysopete-009v (1489) Ampliar
decir1 1
prestamente traxo el bacin sin agua. e el philosofo ya con malenconia | dixo | . moço sabes ya mas d·esto. Respondio le. por ti
E-Ysopete-009v (1489) Ampliar
decir1 1
mandado que no fiziesse sino lo que tu me mandasses. tu no | dizes | pon el agua en·el bacin. laua nos los pies.
E-Ysopete-009v (1489) Ampliar
decir1 1
e manteles e las otras cosas que son necessarias. mas tan solamente | dizes | trahe el bacin. yo te lo he traydo. Entonces dixo el
E-Ysopete-009v (1489) Ampliar
decir1 1
solamente dizes trahe el bacin. yo te lo he traydo. Entonces | dixo | el philosofo a los amigos. non conpre sieruo mas maestro e mandador
E-Ysopete-009v (1489) Ampliar
decir1 1
si estauan ya cochas las lentejas. quebrantando la lenteja con·los dedos | dixo | . cozida es. trahe la e comeremos. E Ysopo puso en
E-Ysopete-010r (1489) Ampliar
decir1 1
E Ysopo puso en·la mesa la escudilla solamente por vianda. e | dixo | Xantus que es de·la lenteja? Respondio el. agora te la
E-Ysopete-010r (1489) Ampliar
decir1 1
Respondio el. agora te la traxe en·la cuchar. El señor | dixo | . verdad es vn grano de lenteja. E grano digo yo.
E-Ysopete-010r (1489) Ampliar
decir1 1
El señor dixo. verdad es vn grano de lenteja. E grano | digo | yo. dixo Ysopo. tu me mandaste que coziesse la lenteja en
E-Ysopete-010r (1489) Ampliar
decir1 1
verdad es vn grano de lenteja. E grano digo yo. | dixo | Ysopo. tu me mandaste que coziesse la lenteja en singular e non
E-Ysopete-010r (1489) Ampliar
decir1 1
que coziesse la lenteja en singular e non lentejas en plural. Entonces | dixo | el philosofo a·los que eran en·la mesa turbado de coraçon.
E-Ysopete-010r (1489) Ampliar
decir1 1
en·el plato. traxo cinco pies. lo qual como viesse Xanto | dixo | . que cosa es esto. por ventura vn puerco ha cinco pies
E-Ysopete-010r (1489) Ampliar
decir1 1
cosa es esto. por ventura vn puerco ha cinco pies? E | dixo | Ysopo. e dos puercos quantos pies han. Xanthus dixo. ocho
E-Ysopete-010r (1489) Ampliar
Pàgina 437 de 762, es mostren 20 registres d'un total de 15238, començant en el registre 8721, acabant en el 8740