Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Esopo |
plazer e alegria dixo Agathopus riendo. dolor e tristura sera a·ti | Ysopo | . que sobre tus espaldas furiosamente el señor absoluera la nuestra culpa.
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
principio de su comer. E dize le Agathopus mi señor. el | Ysopo | vinjendo de su trabajo como fallasse la espensa abierta entro en·ella e
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
esto el señor e mouido de yra. dixo quien me llamara ese | Ysopo | . E como el llamado ante el vjniesse dixo le el señor.
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
en·la despensa guardados para mj ayas tenido osadia de comer. El | Ysopo | non podiendo responder a·las palabras del señor por tener la lengua tartamuda
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
demando vn poco de tiempo antes que lo mandasse ferir e pensando el | Ysopo | que non podia satisfazer con palabras al engaño que le avian leuantado aquellos
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
dia se fue el señor para la cibdad. E como estuviesse el | Ysopo | en su lauor cauando en·el canpo allego se a·el vn sacerdote
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
sacerdote llamado Ysidis. el qual andaua errado del camino e rogo al | Ysopo | que le enseñasse por qual camino podria yr para la cibdad. El
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
que le enseñasse por qual camino podria yr para la cibdad. El | Ysopo | como aquel que era muy piadoso. tomo lo por la mano e
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
datiles. e rogo le que comiesse. E dende fue se el | Ysopo | a·vn pozo e saco agua e dio·le a beuer.
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
dio·le a beuer. E despues que Ysidis ovo folgado e reposado | Ysopo | con grand amor e diligencia le enseño el camjno de·la cibdad.
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
el sacerdote que con pecunjas non podria satisfazer a tanta caridad que del | Ysopo | avia rescibido. delibero de rogar a·los dioses e diosas por aquel
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
amor e caridad e tan affectuosamente lo avia endereçado. e como el | Ysopo | fuesse tornado a·la heredad a·la hora de·la siesta assi como
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
e de caridad oviesse oydo e entendido las plegarias de Ysidis aparescio al | Ysopo | e dio le en gracia que pudiesse fablar distintamente e sin ningund inpedimiento
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
dende adelante fuesse inuentor e recitador de muchas e diuersas fabulas. El | Ysopo | despertado del sueño dixo entre·si o como he folgado dulcemente e me
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
derechas faze. buenas esperanças rescibe en·el coraçon siempre. E estando | Ysopo | gozoso de·la grand gracia que hauia rescebido de·los dioses. tomo
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
sin tener njnguna razon fyrio con vna verga cruelmente a vn companero de | Ysopo | . El Ysopo tomando enojo e molestia de aquello. dixo por que
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
razon fyrio con vna verga cruelmente a vn companero de Ysopo. El | Ysopo | tomando enojo e molestia de aquello. dixo por que a·este por
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
crueldad sea manifiestada al señor. E como oyesse Zenas las palabras del | Ysopo | fue marauillado como fablaua tan distintamente. e sin ningund trabajo le contradezia
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar | |
Esopo |
non es nada d·eso. mas aquel esclauo maluado crimjnoso de | Ysopo | ha començado de fablar claramente e sin jnpedimiento. Entonces dixo el señor
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar | |
Esopo |
acceptada e rescebida la donacion torno se para la heredad e dixo al | Ysopo | . agora eres en mj poder. ca el señor te ha dado
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |